Tout Ă fait, Nathalie, mais ma remarque Ă Nathalie portait surtout sur la forme et la maniĂšre de sâadresser aux personnes sur ce forum, que ces personnes soient ou non des ambassadeurs.
Dâaccord Katia.
Pour que le forum prenne de lâampleur, peut ĂȘtre ĂȘtre moins chatouilleux. Plus accueillants.
Elle a remercié.
Ecrire âcâest gĂȘnantâ alors quâon se prĂ©sente comme ambassadeur, nâest pas - selon moi - une sortie de route, ni un manque de respect.
Ca signifie simplement que câest bizarre quâune personne se prĂ©sentant comme experte nâen sache pas plus que les autres membres.
Si on rabroue pour âcâest gĂȘnantâ tous les nouveaux venus, ca va ĂȘtre compliquĂ© de faire dĂ©coller le forum qui a un gros potentiel (je parle par expĂ©rience avec dâautres sites).
Il y a une coquille. Ce nâest pas Ă Nathalie que ca sâadressait ![]()
Bonjour @FlorentDubois, je suis espagnole. En Espagne, un lit est considĂ©rĂ© comme un lit double Ă partir de 135 cm, pas 120cm. Les lits entre 105 et 120 cm sont considĂ©rĂ©s comme des lits « une place et demie » (âcuerpo y medioâ en espagnol).![]()
Pas de souci je ne voulais en rien stigmatiser un pays tu te doutes. MĂȘme si on mâa dĂ©jĂ prĂ©sentĂ© en Espagne un lit de 120 comme lit double ![]()
Cela renforce lâidĂ©e quâindiquer des tailles est plus prĂ©cis que des adjectifs qualificatifs ! Peu importe que ce soit grand, queen ou je ne sais quoi si cela fait 160 on sait Ă quoi sâattendre !
Oui, bien sĂ»r, je ne me suis pas sentie concernĂ©e du tout. Jâai simplement corrigĂ© lâinformation par souci dâexactitude. Dommage quâun de mes compatriotes tâait laissĂ© penser quâun lit de 120 cm Ă©tait un lit double ![]()
Je pense moi aussi que le mieux est de classer les lits par leurs dimensions plutĂŽt que par leur appellation, afin de simplifier et de permettre Ă chacun de savoir oĂč il dormira, car les lits sont un Ă©lĂ©ment essentiel dans le choix dâun logement.
Pas forcĂ©ment chez les anglo-saxons qui selon les pays nâont pas le mĂȘme systĂšme mĂ©trique ![]()
![]()
![]()
![bon ben conclusion on est mal barrĂ© pour sâentendre, avec lâinternalisation du site ![]()
PardonâŠ. La mondialisation!
En vrai je ne comprends pas grand chose Ă ces Ă©changes. Mais tout ce que je voulais dire câest que oui, jâaurais apprĂ©ciĂ© ĂȘtre informĂ©e.
Et que je pensais que si éventuellement des personnes dites ambassadeurs, étaient informées des nouveautés.
Bien Ă vous tous
On a bien sûr des infos quand il y a des événements majeurs. Mais pas pour des mises à jour techniques⊠et je ne connais aucun site qui communique à ses membres à chaque mise à jour non plus
. InformĂ©s ou pas lâessentiel est quand mĂȘme que les choses progressent non ?
Tout Ă fait! Mais je pensais que les ambassadeurs avaient connaissance de toutes les nouveautĂ©s . Et jâe me demande pourquoi ce nâest pas le cas. Ou finalement, que câest dommage, en terme de com⊠?! Bon je relance un dĂ©bat ![]()
Pour moi les ambassadeurs sont des hĂŽtes comme les autres.
Effectivement le macaron peut induire en erreur.
Comme sur un cĂ©lĂšbre site de location, câest un outil qui valorise lâego.
Une mĂ©daille en chocolat. Mais ça marche avec des nombreuses personnes. Câest du marketing pur.
Pour en revenir aux changements, le point que vous soulevez nâest pas une modification technique.
Câest un information essentielle pour certains membres qui conditionne leur consentement Ă venir dans le bien.
Dâun strict point de vue juridique, cela peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme une annonce mensongĂšre.
Donc a minima, lâensemble des hĂŽtes auraient dĂ» recevoir une communication demandant Ă vĂ©rifier les critĂšres de leur annonce.
Je suis bien dâaccord Nathalie :).